to watch you leave him, Dean Winchester
to watch you leave him, Dean Winchester
Netjeri is a term that is often used in a modern context to describe Unseen entities that are not gods and not humans. Something kinda like fae. I had written about netjeri last year, and needed clarification about the term from Tamara, who coined the term. Here is what she said about the term:
“The word netjeri is in the hieroglyphic language, and is a descriptor-noun: “those who are netjer-like.” Netjer is also problematic in rendering into English, as it means nothing more than “unseen/divine power.” So a netjeri would be a thing that bears unseen or divine power.
As Netjer is generally translated to “god(s),” so netjeri is translated in the Classical language (that is, in original sources into Greek) as daimones, or spirit beings that aren’t specifically gods. Daimon (plural daimones) comes into modern American English as “demon.” However, modern English gives “demon” a very different nuance, that of something that is both spiritual and evil.
The ancients didn’t make that distinction. Both good and evil netjeri are known in terms of morality. The vast majority of the netjeri are neutral or not really interacting with humans, but some choose to.
There are other words for the other unseen beings, namely Netjer for the deities, and Akhu and/or Muuet for the elevated and wandering/unjudged dead, respectively. Netjeri thus covers all the unseen (that is to say non-corporeal bodied) beings that are neither dead people nor gods. It is a huge classification, and has many subclassifications, some of which have their own terms and some of which do not.
A full description of the term netjeri (written ntri with a line under the t) with all of its nuances is available in the Wörterbuch der Ägyptischen Sprache (dictionary of the Egyptian language) by Erman and Grapow. There’s a PDF of that letter here, but the document’s in German (http://static.egyptology.ru/lang/Wb/Wb-n.pdf) The relevant entries are on pages 363-366. Netjeri has a number of variant meanings around the root netjer meaning “holy” or “bearing divine power.”
The term is used in some incantations, alongside the words for ancestors (akhu) and the other dead (muuet). […] I can assure you that it does exist, and I used the term because we needed a term for us in English that wasn’t “demons,” and so I went to the sources to look at the various words for various kinds of spirits, rather than just making up a diminutive of nTr.
Whenever possible, I try not to make anything up, UPG or no. If I do have to do such a thing, such as where I knew there were four libations to be made at the beginning of a shrine prayer, but not the specific words of those libations, then I am clear about what I am adding, where it came from, and why.
bA.w (bau) simply means “powers,” and it can cover anything from spiritual entities to one’s own personal force or power (like qi in Chinese thought), as well as the emanations of the power of various divinities (as in the name Banebdjed, “the power of the lord of the Djed pillar.” It is not specifically the name of any class or group of spirits, and I concluded its nuances and usages are too vague/generalized to be applied to the classes of spirits we talk about as Netjeri.
However, this person is correct that there are many, many specific nuanced terms for various classes of spiritual beings, and any and all of them can be used when they are appropriate and specifically known.
Note: it’s also nTry “like/of nTr”, and not just nTri. nTr.i would be “my god.”
A second instance, I found in a quick search of notes and such I have here in my computer:
In the Rites of the Great Seat (our traditional coronation ceremonies), there is a phrase during the offerings of Heliopolis to the Nisut:
The earth trembled, Geb was enflamed, but the soil of life surrounds you. Tem’s Netjeri** are the protection of your limbs.
(**”Tem’s Netjeri” is written nTry n Itm, clearly “the spirits of Tem” with determinatives to say they are plural, independent spirit beings, not His own divinity in the abstract.)”
As for NTR, it is a shortform of the word ‘Netjer’, which we translate as “god” (a singular god). NTRW (netjeru) is the plural form of NTR, and we use it to mean gods (more than one god).
A TL;DR can be found here.
molly baby || acnl
Fun fact: if you approach an employee and insist that they go ‘check the back’ for an item that’s not on the shelf, there is a 90% chance that they’ll go to the back room, scratch their ass and check their text messages for five minutes, and come back out with a sympathetic smile and a ‘Sorry!’ because they know without even looking that the stock isn’t there.
It depends? I have very little control over whether I dream or not. The only things that I have ever noticed that influence dreaming capacities for myself personally is medication. Lots of medications will snuff out my ability to dream or sleep, or sometimes meds will ramp up how much I dream, etc.
So you could look at that.
Some people are able to wear items tied to gods, or pray to gods and ask them for a visit while asleep- and it actually happens. I’m not one of those people. My dreams do what they want and they rarely correlate to much of anything else- despite repeated efforts to manipulate them somehow.
So unfortunately, my advice in this is really limited. D:
I remember there was at least one spell in PGM (greek magical papyri) with a plea to certain deity to come and appear in dream :)
I can’t remember right now, was it a plea for Anubis or Djehuty. Need to check out, may be.
* but PGM contain lots of pretty weird things
This never gets old.
seriously, what is that?
The Fenris that lives in my heart
He’s earnt his mansion full of crap